編者的話

編輯這期封面故事《曾文溪的一千個名字》時,辦公室的同仁紛紛討論起自己對台灣河川的採訪回憶。《經典》多年堅持呈現台灣人文地理,當看到「二○二二年MATTAUW大地藝術季.曾文溪的一千個名字」潛行攝影計畫,除了喚起回憶,更希望能透過雜誌載體向讀者傳遞這份感動。

編者的話

無論肉真亦假,我們飲食都可有所選擇,不殺生,不只是一股趕流行的蔬食風潮,更是對生命的尊重與省思,證嚴上人曾言,「只要我們發心,把真如本性提起,就能透徹。真如本性,原來就是一個『善』字。」為善不難,從每日入口的飲食即可做起。

編者的話

本期《經典》雜誌邀請讀者與我們一起在不同維度的故事間切換視角,體會這片土地的美好。

編者的話

期待讀者閱讀到照片的可愛之餘,也能感受在這個生態網絡中,人與每種生物都存著微妙的相依關係。即使發展是必要,建設無法逆轉,但在環境中維持與其他生物的共生可能,更是人類進步的表現。

編者的話

隨著戰事持續,國際上持續增多的難民危機、因糧食短缺與物價上漲而可預見的跨國性飢荒等,都是全球範圍的巨大挑戰,戰事看似遠在天邊,人人無法自外。

編者的話

台灣新冠疫情蔓延,全國總確診人數也突破百萬大關,這場危機給我們一個重新認識生活周遭與看法的機會。

編者的話

戰爭不單是數字,不是選邊站的遊戲,而是真實的生活,難民接下來所面對的困境、對未來的徬徨,都會化為難以擺脫的日常,都需要持續的關注與協助。

編者的話

關於死亡,我們並不陌生。南亞大海嘯時,被巨浪衝上岸的浮屍遍野,新冠肺炎致死的人數迄今已達六百多萬;然而彷彿還不夠,教訓還不夠、警惕還不夠、顛沛流離還不夠,總是沒有贏家的戰爭,還是在烏克蘭境內烽煙四起。

編者的話

才開春沒多久,疫情依然肆虐,俄國與烏克蘭的邊境上空,卻多了一道厚厚的烏雲。在國際間,恩怨情仇糾纏不休的國家不少,文化根源同為基輔羅斯的烏、俄兩國也是其一。加上此次事件涉及歐盟各國與美國各自在經濟、能源與戰略上的利益,原本就盤根錯節的情勢,更顯得複雜萬端。

編者的話

在各創作領域獨領風騷的作者們,對故鄉的動人書寫,源自個人成長的記憶,往往交織著大城、小鎮變遷的痕跡,紙頁上的每一個字,是生命鑲嵌於一方風土後,最無可磨滅的一枚印記。