真實故事在醫學教育的價值

維基百度談到故事對於研究歷史上文化的傳播與分布具有很大作用,而提到「說故事是普遍存在於人類文化的現象」,也就是說,說故事是普世文化的通則之一。我們醫學教育哪能不重視故事呢?

近在《醫病平台》發表了一篇文章,談及自己初到美國時,深深感受到語言溝通的困難,嚴重影響到醫病關係。想不到一位過去教過的學生,來信說他看到這篇文章十分感動,「我想起以前教授在課堂上說過Charley horse的故事,很有啟發性 」,使我忍不住寫出這篇文章。

這位學生提及的「故事」發生於我剛到美國沒多久,我為一位病人做腰椎穿刺(lumbar puncture)時,在局部麻醉下將腰椎穿刺的長針插入病人背部時,他突然迸出一句「Oh, Charley horse」。

由於做這種手術時,病人是側躺在床上背對著醫師,所以彼此看不到臉部表情,而偏偏在這關頭,醫病雙方發生語言溝通的困難。我一時愣在那裡,想不通他講這句話的意思。我知道horse是「馬」,但我停下來左顧右盼,怎樣也無法理解在醫院這環境怎麼會冒出與「馬」有關的話。再三思量還是不解,只好繼續穿刺的手術,看得出病人非常不滿。

我在做完穿刺後,囑咐他需要絕對臥床六小時以免腦脊髓液滲出而引起「脊椎穿刺後頭痛」。他一直餘恨未消地喃喃自語:「你怎麼可以在我告訴你我有Charley horse時,還繼續做穿刺!」

我回到醫護站將抽出的腦脊髓液分別裝入不同試管,貼上送往感染科、生化科、細胞檢查的標示以後,我禁不住問一位護理師,Charley horse是什麼意思? 她好奇地問我,為什麼突然問這美國人慣用的俚語。我告訴她整個情形,她驚訝地說這句俚語意思是「抽筋」,而我在這種情形下,還繼續做穿刺的手術,難怪病人會生氣。我聽了之後非常不安,忍不住問她,「你們美國人怎麼會把這叫做Charley horse?」她靦腆地回應,「我也實在不能怪你。」

~以上為文章之部分節錄,僅供「非會員 1 」閱讀,全文及更多精彩內容請參閱《經典雜誌》~
線上會員籌備中 敬請期待

作者
和信治癌中心醫院醫學教育講座教授
和信治癌中心醫院醫學教育講座教授
本文出自

兵燹

【本期封面】攝影/張乾琦
戰亂下的烏克蘭,十八至六十歲男性都要被徵召,全民皆兵,保家衛國。俄烏戰爭發生以來,烏克蘭上下團結抗爭到底的決心,贏得外界尊敬,國際上的精神與物資奧援源源不絕地湧入,支持烏克蘭齊心對抗強國惡鄰。